政治
バーバラ・アルパー/ゲッティイメージズ この国のLGBTQコミュニティにとっては困難な時期であり、私たちは皆、危険と闘争に直面して愛する人を支援したいと考えています。その結果、プライドマンスが今年、非常に必要なコミュニティ、慰め、喜びの感覚を提供したことは慰めです。投票を超えてLGBTQコミュニティを支援することの一部は、単に自分自身を教育する努力をすることです。プライドマンスの背後にある歴史を学び、今回の表現、そして道を開いた人々はそれを行う素晴らしい方法です。
6月28日は、ストーンウォールの暴動の記念日です。今年は、LGBTQの権利に対する抗議から54年です。暴動の間、ニューヨークのバーは同性愛者にサービスを提供するためのライセンスを持つことができませんでした。ストーンウォールの暴動は、13人が逮捕されたニューヨーク市のゲイバー、ストーンウォールインの警察の襲撃への対応でした。私たちのほとんどは、1969年に暴動の最前線にいた黒人トランスジェンダーの女性であるマーシャ・P・ジョンソンのことを聞いたことがあります。もちろん、ジョンソンはこのイベントを引き起こすだけではありませんでした。この歴史的な日の記念日を祝うために、私たちは抗議の開始に不可欠な女性の何人かを強調しています。
マーシャP.ジョンソン
バーバラ・アルパー/ゲッティイメージズ マーシャP.ジョンソンwas a well-known gay liberation activist throughout her life, as well as a sex worker and a drag performer. She grew up in New Jersey where she was a victim of bullying and sexual assault. The 'P' in her name stood for 'pay it no mind,' her motto. She was just 23 years old when she was on the front lines fighting against the police at the Stonewall Inn raid. There is some confusion over Johnson's exact role in the riots: Some say that she was the first one to throw a brick at the police, effectively beginning the riots, while she said that the riots had already begun when she arrived on the scene. Regardless of how she first got involved, she continued the protests that took place in the days that followed.
ジョンソンは、彼女の人生の残りの間、彼女の行動主義にコミットし続けました。ストーンウォールの1年後、彼女は仲間の活動家であり友人のシルビア・リベラとスター(ストリート・シントライト・アクション・革命家)を共同設立しました。スターは、ジョンソンとリベラが自分自身に資金を提供した若いトランスジェンダーの人々のためのホームレスの避難所でした。これは、北米に存在した最初のLGBTQユースシェルターであり、米国のトランス女性がこれまでに始めた最初の組織でした。
シルビアリベラ
ボブ親/ゲッティイメージズ シルビアリベラ was just 17 years old when she acted as a leader of the Stonewall Riots, but she had already lived a life of activism. Rivera was a Latina trans woman whose grandmother raised her. Her grandmother physically abused her for behavior that she deemed gender-nonconforming. Consequently, Rivera was only 11 years old when she ran away from home. She headed to Times Square, where she became a sex worker and met マーシャP.ジョンソン and a group of drag queens who welcomed her.
According to Rivera, she was the second person to throw a Molotov cocktail at the police on the night of Stonewall. In the wake of the protests, Rivera then co-founded the Gay Liberation Front, which fought for gay and women's rights among other causes. A year later, she co-founded STAR with Marsha P. Johnson. She spent her life advocating for more marginalized groups to be highlighted in the LGBTQ+ rights movement, rather than its focus on white middle-class members of the community. She famously spoke about this in a speech at a pride rally that became well-known as her 'Y'all Better Quiet Down' speech, per YouTube .
ミス・メジャー・グリフィン・グラシー
Instagramでこの投稿をご覧ください
ミス・メジャー・グリフィン・グラシー is a Black trans woman who fought for LGBTQ+ rights all her life. She grew up in Chicago, where she struggled with her gender identity –– often trying on her mother's clothes at home but not revealing her female identity to the outside world. Griffin-Gracy was a regular at the Stonewall Inn, and she took part in the riots. The first night, a police officer involved in the raid broke her jaw, leaving her unconscious. She was then taken into custody, where she stayed for the next five years.
彼女が釈放されると、彼女は警察の残虐行為に苦しみ、投獄された色の女性を擁護し続けました。彼女は最終的にトランスジェンダー、ジェンダーバリアント、インターセックスジャスティスプロジェクト(TGIJP。)のエグゼクティブディレクターになりました。 選考科目! 彼女の人生と行動主義に続き、彼女が成し遂げたすべてのことについて非常に詳細になります。
ストーモー・デラヴェリー
Instagramでこの投稿をご覧ください
確かに知られていることは決してありませんが、多くの人は、ストーモー・デラルヴェリーがストーンウォールの暴動で積極的に戦い始めた最初の人であると信じています。とのインタビューで ニューヨークタイムズ 、彼女の友人は、「誰が最初のパンチを投げたのか誰にも知りませんが、彼女がやったと噂されていて、彼女はそうしたと言った」と共有しました。彼女は暴動が始まったときにストーンウォールインにいて、警察官が彼女を押した。その後、彼女は複数の役員に攻撃され、手錠をかけられました。
Delarverieは異人種間で、南部で育ちました。彼女の黒人の母親は白人の父親の召使でした。彼女は18歳で南から逃れるためにシカゴに移り、そこで彼女は外の世界とレズビアンとしてのアイデンティティを共有しました。そこで、彼女はジュエルボックスのRevueを共同設立しました。これは、さまざまなレースの人々を含む北米で最初のツアードラッグカンパニーでした。彼女はショーで唯一のドラッグキングでした。彼女の行動主義はストーンウォールの後も続き、彼女は彼女の仕事とストーンウォール暴動における彼女の重要な役割のためにLGBTQコミュニティのローザ公園として知られていました。














